Поводом для настоящей дискуссии стала марка новосибирской компании ООО «Балкер» «Ёшкин кот». Уже во второй раз компания не смогла запатентовать свой товарный знак. Название посчитали ругательством.
Компания занимается производством товаров для животных, для названия своего бренда она выбрала словосочетание «ёшкин кот», на упаковке нарисован полосатый кот, а рядом с ним белое облачко с надписью. В Роспатенте заявили, что это выражение является эвфемизмом матерного ругательства. После первого отказа руководитель компании «Балкер» Виктор Алешин внимательно изучил вопрос, подготовив аргументационную базу для второй попытки. Он сослался на тот факт, что само название бренда восходит к фильму «Любовь и голуби», и, что важно, не является ругательством по отношению к кому-либо или чему-либо. К тому же даже в мифологии кота Бабы Яги называли «ёшкин кот». Но и эти доводы показались членам Палаты по патентным спорам неубедительными. 7 сентября компания ООО «Балкер» снова получила отказ.
Международный комитет славистов поддержал бренд, посчитав, что выражение стоит далеко от его якобы матерного прототипа. Елена Кара-Мурза кандидат филологических наук и член медиалингвистической комиссии комитета рассказала, что словосочетание «ёшкин кот» мало соотносится с предполагаемым прототипом материной брани, и скорее имеет отношение к сказочному персонажу. Также она назвала выбор такого названия креативом, к которому можно не придираться.